måndag 17 december 2007

ET phone home...

Länge sedan senaste posten...
Jag är nog inte ensam om att ha mycket att göra. Har deadline på ett paper den här veckan och har dessutom varit småkrasslig förra veckan, men också samlat en del empiri till min forskning. Sovit dåligt pga förkylningen och/eller pga sambons förkylning så hjärnan har arbetat högst fläckvis :-)

Läste Biggs (när jag väl fick tag på den) och kan konstatera att det introduceras ännu en förkortning i hans bok "Teaching for Quality Learning at University" (2nd ed.). Förkortningen är ET och står för Educational Technology. Med risk för att "sagga" lite väl mycket här nu, och dessutom kasta sten i min egen diciplins glashus (jag tillhör ju mer eller mindre IT-sektorn) så börjar jag bli synnerligen less på YAA (Yet Another Abbreviation/Acronym ;-) ).

Ja, visst kan det vara viktigt att påpeka att IT i sig inte löser några pedagogiska problem (eller speciellt många problem överhuvudtaget, däremot är det användbart som "verktyg"), men behöver man ännu en förkortning för det? Samma gäller ICT/IKT (Information & Communication Technology), räcker det inte med IT? För mig (och åtminstonde en del andra bekanta) så förutsätter "information" att det sker någon form av kommunikation, och dessutom att kommunikation i sig medför information (utan att gå in på alla olika definitioner av information som förekommer). IT innefattar exempelvis telefoni, och det om något är väl en kommunikationsteknik...

Sedan har vi ju det här med asynkront/synkront, men inte ens där är det ju någon skillnad på IT, ICT eller för den delen ET. ET är ju snarare bara ett förtydligande på att man måste tänka på hur man ska använda tekniken för "applikationsområdet", alltså i det här fallet Education, men om vi skulle göra på samma sätt med alla applikationsområden så skulle vi ju ha än mer förkortningar än vad vi redan har (och en del av de existerande är onekligen sprungna just ur sådan förkortningsiver). Vad sägs exempelvis om BT för Banking Technology, DT för Design Technology, FT för Financial Technology, LT för Logistics Technology, eller kanske QT för Quality Technology, trots att vi fortfarande förmodligen "bara" pratar om IT som används som stöd inom ett speciellt område. Nåväl, här hittade ju bara på en del - men vad tjänar det till att hitta på ännu fler förkortningar som man måste "arbeta in" hos både de som är vana vid det "egentliga" uttrycket, samt de som varken är vana vid det ena eller det andra... I viss mån tror jag bara att det beror på att man vill vara lite speciell och "bidra" till vetenskapen genom att komma på ännu ett nytt uttryck - känns lite "knappologiskt" eller vad man nu ska kalla det...

Nä, nu får det räcka - och så eftertänksam ides jag inte heller vara, så "shoot". :-)

2 kommentarer:

Eva Juhlin sa...

Jag håller med dig om att finns på tok för många förkortningar inom det här området, men just förkortningen ET och det som skiljer den från IT tilltalade mig. För mig som arbetar med lärarutbildning känns ET helt rätt.

Anders Söderlund sa...

PÅ en konferens i England för ganska länge sedan pratade alla om NEW information technologies och en del till och med om NEW TECHNOLOGY och gissa om det var svårt att hängs med då åter andra använde IT PLUS, dom då som vädrade det då ganska nya "ICT". Det främst de senare ville markera var nog dels att det hänt, eller höll på att hända något med Internet, WWW, hette det visst och att datorer började få alltmer multimediekapacitet. Så gott som varenda talare betonade vikten av att ha goda pedagogiska utgångspunkter och att pedagogiken måste bestämma vilken och hur man använde teknik, så det var inget större problem att hänga med i. Snarare var det mångfalden av olika begrepp och att inte alla definierade vad dom menade med "sitt" begrepp.

En anledning till att man valt lite olika begrepp var säkert den att man ville med det betona hur man såg på tekniken. Med "C" ville man lyfta den kommunikativa aspekten, förstås på samma sätt som Biggs vill betona utbildning och lärande med "E".

Men liksom för den som väljer att använda ICT, eller IKT så måste man vara beredd på att förklara vad man menar - varför man väljer ET som ju är ännu mer ovanligt än ICT/IKT. Problemet med gubbarna på konferensen jag var på var att det ar lite si och så med definierandet.

I den språkförbistring som rådde på konferensen jag började med syftade nog alla på ungefär samma sak oavsett begrepp, kunde jag ibland tycka, men inte riktigt alla, så gissa om det var jobbigt att hänga med! Dessutom upptäckte jag att en del använde begreppen som markörer av vilka som var "inne" och "ute"... PUH!

- Numer är jag mer garvad så jag har ganska hög tolerans, men tycker nogatt man bör iaktta en viss återhållsamhet med att införa nya begrepp.

Man kan ju börja med att se på IT (dit utveckligen nått idag) som en viktig teknisk förutsättning för mänsklig verksamhet, inklusive lärande och utbildning.

Sedan får man väl försöka reda ut på vilket vis och i vilka sammanhang man tycker att den är en teknik för lärande och vilka aspekter av IT man då vill urskilja. Jag misstänker att det får man nog stå ut med att göra oavsett vilken förkortning man väljer i avvaktan på det verkliga "killer application"-begrepppet & förkortningen.